Maria João Worm


PROJECT FOUNTAIN #3
7 Agosto 2010, 5:18 pm
Filed under: Project Fountain | Etiquetas: , ,

 

O Project Fountain continua a decorrer. Desta vez apresento dois trabalhos traduzidos para português.

Entre Silêncio e Mistério há Mal Entendidos; 

(Bem vinda seja toda a breve e irracional paz suspensa)

Talvez fosse mais fácil se todos tivessemos nascido projectados para a artificialidade.

Presos ao enquadramento equilibrado e à aparente e convicta eficácia da repetição.

Mas se o tempo vai copulando a um ritmo compassado, de cada vez,  a sucessão do espaço é uma  marca  permanente da mudança que ao se abrir é consumada.

E se cada homem é um conquistador que de cada vez deseja perder o tesouro da sua encantadora e quase renovável ignorância,

Ingénuamente se perpetua a esperança que divide o que se é do que nunca mais se quer ser e que desaba.

(Tradução do poema de F. Elfridge M.,  de Mateus Oliveira W in Project Fountain #3)

 

 

Títulos

Os títulos têm o peso dos nomes próprios, seja qual for o processo para os encontrar a finalidade decorre da mesma vontade : denominar  um espaço insubstituível de individualidade.

Decifrar o que se perde, ed. Trentsk, 2014, Louise Bernbrook

Com licença, desculpem se ocupo espaço, ed. Downtown, 2017, Oliver Wall B.

Desculpa, morri agora, ed. Downtown, 2018, Oliver Wall B.

NO PRELO para 2020

Matéria Prima, Matéria Bruta; Os homens são mineiros e sonham com vulcões, ed. Banana, Osvaldo M Seg. P.

A vida imbecil do Sr Empreendedor,ed. Trentsk, Louise Bernbrook

Roer as unhas; como continuar, ed. Douwntown, Albert C.V.O

Parar a tempo,ed. Helás, Robert Silver Great 

 

(Francis S. B. traduzido por Mateus Oliveira W ) 

Advertisement

Deixe um Comentário so far
Deixe um comentário



Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s



%d bloggers gostam disto: